My source languages are:
Bosnian, Croatian, English, German, Portuguese, Serbian and Slovene.
My target languages are Spanish and Galician
I also translate from Spanish into Galician and vice versa.
Besides, I am a sworn (certified) translator for English and Galician.
Flawless native output
Providing flawless translations to my clients is my main professional goal. Therefore, I just translate documents into Galician and Spanish.
Furthermore, I just accept those projects I am confident I can deliver on time and meeting the highest standards of quality.
As a sworn translator, I am entitled to translate official documents from Galician into English. On the rare occasions I accept such tasks, a native English proofreader will thoroughly review my translation before delivering it to the client.
Regarding CATs, I own the latest versions and I am a proficient user of SDL 2019 and MemoQ and I also have experience working with Memsource, Wordbee and OmegaT. I use Xbench to increase the quality of my work. I manage the terminology required with SDL 2019 MultiTerm and SDL MultiTerm Extract.