Interpretação

Interpretar caracteriza-se em geral pela imediatez: os intérpretes proporcionam uma primeira versão, ao mesmo tempo definitiva, de uma mensagem previamente emitida em tempo real e com um uso comunicativo imediato.

Franz Pöchhacker

Trabalho há 15 anos como intérprete consecutivo e simultáneo. Ofrezo tamben os meus serviços como intérprete a distancia.

Clique aqui para descarregar o meu CV (em inglês) de um novo separador.

Desde o 2019, estou acreditado como Agente Intérprete de Conferência (AIC) perante as instituições da União Europeiapara trabalhar com croata, inglês, português, servio, montenegrino, galego e bosnio para castelhano.

Desde o ano 2003 sou intérprete ajuramentado de inglês e galego nomeado pela Junta de Galicia.

Combinação linguística

15609039_805288079611161_124668296_o

Línguas «A»: Galego, Castelhano

Línguas «C»: Alemão, Bósnio / Croata / Sérvio, Esloveno, Inglês e Português

Retorno (línguas «B»): Ofereço um retorno básico em todas as minhas línguas «C». Dependendo de vários fatores, poderei oferecer serviços de interpretação tratando as línguas «C» como línguas «B» (quer dizer, fazendo para essas línguas interpretação de castelhano ou de galego).
Para mais informações, queira contactar-me.

Experiência

A minha experiência como freelance é muito diversificada quanto a clientes, eventos e variedade de assuntos. Trabalhei também para a Comissão Internacional de Pessoas Desaparecidas (ICMP) como intérprete em reuniões diplomáticas, cursos de formação técnica, conferências internacionais e eventos intergovernamentais.
Independentemente do cliente ou assunto a tratar, a confidencialidade e a neutralidade , constituem princípios éticos básicos obviamente sempre subentendidos.
Utilizo software SDL MultiTerm para preparar glossários e vocabulário técnico necessário.

Pode contactar-me através do endereço de correio eletrónico info@jairo.eu ou por telefone: +4915204477980 (Alemanha) ou +32483508743 (Bélgica)

Português